| Formes composées |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| a matter of opinion n | (subjective, debatable) | subjectif adj |
| | Fashion is a matter of opinion. |
| a matter of time n | ([sth] which will happen eventually) | une question de temps nf |
| | They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes. |
| | Ils sont ensemble depuis 5 ans : je pense qu'il va bientôt la demander en mariage, ce n'est qu'une question de temps. |
| as a matter of course expr | (as part of normal routine) | naturellement adv |
| | | automatiquement expr |
| as a matter of fact expr | (in fact, on the contrary) | en fait, en réalité adv |
| | | pour tout vous dire, pour tout te dire adv |
| | | il se trouve que |
| | | à vrai dire adv |
| | I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight. |
| | Je n'ignore pas ton frère : il se trouve que je l'ai invité à dîner ce soir. |
| as a matter of principle expr | (on moral grounds) | par principe loc adv |
back matter, end matter n | (publishing) (d'un livre) | parties annexes nfpl |
| Black Lives Matter n | (movement protesting anti-Black violence) (mouvement américain) | Black Lives Matter nm |
| BLM n | initialism (Black Lives Matter) (mouvement américain) | Black Lives Matter nm |
conservation of mass, law of conservation of mass, conservation of matter n | (principle concerning mass) (Physique) | conservation de la masse nf |
| dark matter | (theoretical physics) | matière noire nf |
| | | matière sombre nf |
| dead matter n | (printing: used type) (Imprimerie) | composition à distribuer nf |
delicate issue, delicate matter n | (sensitive subject) | sujet délicat nm |
| | Impotence is a delicate issue which most men find difficult to discuss. |
| | L'impuissance est un sujet délicat dont beaucoup d'hommes ont du mal à parler. |
| doesn't matter interj | (it's not important) | ce n'est pas grave, ce n'est pas un problème, ce n'est pas important interj |
| | (familier) | c'est pas grave interj |
| | | ça ne fait rien interj |
| | "I didn't have time to call Peter." "Doesn't matter. I'll probably see him this evening anyway." |
| | - Je n'ai pas eu le temps d'appeler Peter. - C'est pas grave. Je le verrai probablement ce soir de toute façon. |
| It doesn't matter interj | (it's not important) | ce n'est pas grave, ce n'est pas un problème, ce n'est pas important interj |
| | (familier) | c'est pas grave interj |
| | | ça ne fait rien interj |
| | "I forget to buy the milk." "It doesn't matter. I'll stop by the supermarket on the way back from work." |
| | - J'ai oublié d'acheter le lait. - Ce n'est pas grave. Je vais m'arrêter au supermarché en rentrant du travail. |
| the fact of the matter n | (the truth) | traduction non disponible |
| Note: nm |
| for that matter adv | (intensifier: what is more) | d'ailleurs adv |
| | I know she doesn't like his music - for that matter, neither do I. |
| | Je sais qu'elle n'aime pas sa musique ; moi non plus, d'ailleurs. |
| front matter | (printing) | pages liminaires nfpl |
gray cells (US), grey cells (UK) npl | (brain tissue) (cerveau) | cellules grises nfpl |
gray cells (US), grey cells (UK) n | figurative (brains, intelligence) (figuré) | cellules grises nfpl |
gray matter (US), grey matter (UK) n | (brain tissue) (matière cérébrale) | matière grise nf |
gray matter (US), grey matter (UK) n | figurative (brains, intelligence) (figuré : intelligence) | matière grise nf |
| in a matter of expr | (within: minutes, days, weeks, etc.) (minutes, jours) | en l'espace de quelques expr |
| in the matter of [sth] expr | formal (regarding) | au sujet de loc prép |
| Note: Often used in legal language, in reference to court cases. |
| inorganic matter n | (substance not produced by living organisms) | matière inorganique nf |
| | The separator removes water, clay, and other inorganic matter from the oil. |
| | L'appareil sépare l'eau, l'argile et d'autres matières inorganiques de l'huile. |
it does not matter, it doesn't matter interj | (it is unimportant or irrelevant) | ce n'est pas grave, ce n'est pas un problème, ce n'est pas important |
| | (familier) | c'est pas grave |
| | | ça ne fait rien |
| | | peu importe (ce que...) |
| | It doesn't matter what you say; I'm still going to do what I want. |
| | Peu importe ce que tu penses, je n'en ferai qu'à ma tête. |
| legal matter n | (subject of court proceedings) | affaire contentieuse nf |
| | When their dispute became a legal matter, she hired the best lawyer she could find. |
| legal matter n | (topic relating to law) | affaire de nature juridique nf |
| | Les courriers relatifs à une affaire de nature juridique doivent être remis au service juridique et non au service commercial. |
| living matter n | (organic material) | matière vivante nf |
| | All living matter contains amino acids. |
| | Toute matière vivante contient des acides aminés. |
| matter greatly v expr | (be very important) | être de la plus haute importance loc v |
| | I know you don't care either way, but this matters greatly to those who are counting on you. |
| | Je sais que ça t'est égal mais cela est de la plus haute importance pour ceux qui comptent sur toi. |
matter in controversy, disputed matter n | (disputed matter) (Droit) | affaire en litige nf |
| matter little v expr | (be unimportant) | ne pas être très important, avoir peu d'importance loc v |
| | | importer peu vi + adv |
| | It matters little whether you come with me or not, I'm going anyway. |
| | Peu importe que tu viennes avec moi ou non, j'y vais de tout façon. |
| matter of concern n | ([sth] worrying) | sujet d'inquiétude nm |
| | The meningitis outbreak is a matter of concern for health officials. |
| | L'épidémie de méningite est devenue un sujet d'inquiétude pour les responsables de santé publique. |
| matter of course n | (inevitable event) | chose évidente nf |
| | | être une évidence loc v |
| matter of fact n | (actual fact) | fait nm |
| Note: Hyphens are used when the term is an adjective |
| | We're not dealing with matters of fact here, only wild opinions. |
| | Nous ne parlons ici que d'opinions et non de faits. |
| matter of form n | (law: procedural issue) (Droit) | question de procédure nf |
matter of importance, matter of great importance n | ([sth] significant) | sujet important nm |
| | (avec un adjectif) | sujet d'importance nm |
| | | affaire importante nf |
| | I can't play with you now; I have matters of importance to deal with. I need to speak to the President now, it is a matter of great importance! |
| | Je ne peux pas jouer avec toi maintenant ; j'ai des sujets importants à traiter. |
| | Je dois parler au Président : je dois l'entretenir d'un sujet de la plus haute importance. |
| matter of indifference n | ([sth] insignificant) | chose insignifiante nf |
| | Roger mentioned that he had no religion, and that it was a matter of indifference to him. |
| | Roger a mentionné qu'il n'avait pas de religion et que c'était une chose insignifiante pour lui. |
| matter of law n | (legal issue) | point de droit nm |
| | The interpretation of a written contract is a matter of law to be determined by the court. |
| | L'interprétation d'un contrat écrit est un point de droit qui doit être déterminé par le tribunal. |
a matter of life and death, a matter of life or death, a life-or-death matter n | (issue of vital importance) | une question de vie ou de mort nf |
| | Getting out of a burning house fast is a matter of life and death. |
| | Sortir d'une maison en feu est une question de vie ou de mort. |
| matter of necessity n | ([sth] essential) | nécessité absolue nf |
| | You must tell your mother that you will not be home in time, it's a matter of necessity. |
| | Tu dois avertir ta mère que tu seras en retard, c'est une nécessité absolue. |
| | | indispensable adj |
| | Tu dois avertir ta mère que tu rentreras en retard, c'est indispensable. |
| matter of substance n | (law: substantial point) (Droit) | question de fond nf |
| | (Droit) | point de fond nm |
| matter wave | (physics) | onde de De Broglie nf |
| matter-of-fact adj | (practical, straightforward) | factuel, factuelle adj |
| | | détaché, neutre adj |
| | James spoke about what he had seen in a matter-of-fact manner. |
| | James parlait de ce qu'il avait vu de manière détachée. |
| matter-of-factly adv | (in a straightforward, practical way) (dire) | de façon détachée, d'un ton neutre loc adv |
| | (réagir à [qch]) | sans rien montrer, sans rien laisser paraître loc adv |
| matter-of-factness n | (straightforwardness) | neutralité nf |
| | | naturel nm |
| minor matter n | ([sth] trivial) | broutille nf |
| | I was upset, but my mother told me not to get so worked up over a minor matter. |
| | J'étais fâchée, mais ma mère m'a dit de ne pas m'énerver pour un rien. |
| | | rien nm |
| | J'étais fâchée, mais ma mère m'a dit de ne pas m'énerver pour un rien. |
| | | histoire sans importance nf |
| money matters npl | (finances) | aspects financiers, aspects économiques, aspects matériels nmpl |
| | (familier) | finances nfpl |
| | | questions d'argent nfpl |
| | He lets his wife handle all the money matters, like paying the mortgage and the bills. |
| | Il laisse sa femme s'occuper des finances du ménage. |
no laughing matter, not a laughing matter n | ([sth] serious) | sérieux, sérieuse adj |
| | | pas un sujet de plaisanteries |
| | (familier) | pas de quoi rire, pas de quoi rigoler |
| | Slipping on the ice is no laughing matter; you could break your neck. |
| | Glisser sur du verglas, c'est sérieux : on peut se casser le cou. |
| | On peut se casser le cou en glisser sur du verglas, ce n'est pas un sujet de plaisanteries ! |
| no matter expr | informal (it is not important) (familier) | c'est pas grave expr |
| | | ce n'est pas grave |
| | | ce n'est rien expr |
| | The concert's sold out? No matter. We'll go to the movies instead. |
| | Le concert est complet ? C'est pas grave, on n'a qu'à aller au cinéma. |
| no matter expr | (with noun: regardless of [sth]) | quel que soit [qch] expr |
| | | peu importe [qch] expr |
| | | qu'importe [qch] expr |
| | You can cancel your appointment at any time, no matter the reason. |
| | Vous pouvez annuler votre rendez-vous, quelle qu'en soit la raison. |
| | Vous pouvez annuler votre rendez-vous, peu importe la raison (or: qu'importe la raison). |
| no matter how expr | (with clause: whichever way) | qu'importe la façon dont, quel que [être au subj] prép |
| | | avoir beau + [infinitif] |
| | No matter how you go, you can't get there in less than an hour. |
| | Quel que soit le moyen de transport que tu choisiras, tu n'y seras pas en moins d'une heure. |
| | Tu auras beau te dépêcher, tu n'y seras pas en moins d'une heure. |
| no matter how adv | (in whatever manner) | quelle que soit la manière / la façon prép |
| | She's determined to become famous, no matter how! |
| | Elle a décidé qu'elle serait célèbre, quelle que soit la façon d'y arriver. |
| | | quel que [être au subjonctif] prép |
| | Elle a décidé qu'elle serait célèbre, quels que soient les moyens d'y parvenir. |
| no matter how expr | (with adjective: to whatever degree) | aussi [adj] [être au subjonctif]-sujet |
| | She resists any change, no matter how small. |
| | Elle résiste au changement, aussi petit soit-il. |
| no matter what adv | (whatever) | peu importe le moyen expr |
| | | quoi qu'il en coûte expr |
| | We need to get that money, no matter what! |
| | Nous devons trouver cet argent, peu importe le moyen. |
| no matter what expr | (with clause: regardless of [sth]) | peu importe ce que expr |
| | Jason is always cheerful, no matter what life hands him. |
| | Jason est toujours joyeux, peu importe ce que lui réserve la vie. |
| no matter when adv | (at whatever time) | n'importe quand |
| | You can always phone me, no matter when. |
| | Tu peux toujours m'appeler, n'importe quand. |
| no matter when expr | (with clause: regardless of when) | quel que soit le moment où, qu'importe le moment où, peu importe le moment où |
| | No matter when I go, there always seems to be a long queue. |
| | Quel que soit le moment où j'y vais, il y a toujours la queue. |
| no matter where expr | (with clause: regardless of where) | où que [+ subjonctif] loc conj |
| | No matter where I go, I always carry a sketchbook and pen with me. |
| | Où que j'aille, je prends toujours un carnet de croquis et un crayon avec moi. |
| no matter which expr | (with clause: whichever) | quel que soit |
| | | peu importe quel |
| | No matter which lighter you buy, they all burn gas. |
| | No matter which route we take, we will still be late. |
| no matter who expr | (with clause: whoever) | peu importe qui |
| | | quiconque pron |
| | No matter who says that the sky is green, they are still wrong. |
| | Peu importe qui a dit que le ciel est vert, il a tort. |
| | Quiconque a dit que le ciel est vert a tort. |
| not matter v expr | (be unimportant) | ne pas être grave loc v |
| | It does not matter if you make a typing mistake; just back up and fix it. |
| | Don't be upset about what happened; it doesn't matter. |
| | Ce n'est pas grave si vous faites une faute de frappe, vous pourrez toujours la corriger. // Ne t'en fais pas pour ce qui s'est passé ; ce n'est pas grave. |
| not matter to [sb] vtr | (be unimportant to) | être égal à [qqn] loc v |
| | It doesn't matter to me. |
| | Ça m'est égal. |
| | | peu importer à [qqn] loc v |
| | Cela m'importe peu. |
| | | être sans importance pour [qqn] loc v |
| | C'est sans importance pour moi. |
| organic matter n | (material from living thing) | matière organique nf |
| | I recycle organic matter to make garden compost. Decomposers, like maggots, eat dead organic matter. |
| | Je recycle les matières organiques pour en faire du compost. Les décomposeurs, tels que les asticots, se nourrissent de matière organique morte. |
| particulate matter n | uncountable (particles in air) (particules dans l'air) | matière particulaire nf |
| printed matter n | (paper documents) | imprimés nmpl |
| subject matter n | (theme or topic of discussion) | sujet nm |
| | The subject matter of today's lecture is water pollution. |
| | Le sujet de la conférence est le traitement des eaux usées. |
| subject matter n | (object of study) | sujet nm |
| | This painter chooses unconventional subject matter, such as litter on the sidewalk. |
| the truth of the matter n | (facts, reality) | la vérité nf |
| trivial matter n | ([sth] insignificant) | futilité nf |
| | Some people get very upset over the most trivial matters. |
| | | chose insignifiante nf |
| | | broutille nf |
| | | bagatelle nf |
| | | détail nm |
| | | vétille nf |
| what does it matter? interj | (I don't care) | Et alors ? interj |
| | | Qu'est-ce qu'on en a à faire ? interj |
| | | Qu'est-ce que ça peut faire ? |
| | So you're earning more than me – what does it matter? |
| | Tu gagnes plus que moi. Et alors ? |
| What's the matter? expr | (What is wrong?) | Qu'est-ce qui t'arrive ? expr |
| | What's the matter? Are you hurt? |
| | You look sad; what's the matter? |
| | | Quel est le problème ? expr |
| | | Qu'est-ce qui ne va pas ? expr |
| | | Qu'est-ce qui se passe ? expr |
| | | Qu'est-ce qu'il y a ? expr |
| white matter n | uncountable (nerve tissue) (fibres nerveuses) | substance blanche nf |